Taxe d’enregistrement d’un montant fixe pour l’avant-contrat d’achat et de vente de participations dans le capital social qui contient la constitution d’avances et de cautions. C’est la décision contenue dans
Hinterlegung mit Festregister im Vorverkauf von Beteiligungen
Eintragungssteuer in fester Höhe für den Vorvertrag zum Kauf und Verkauf von Beteiligungen am Gesellschaftskapital, der die Gewährung von Vorschüssen und Einlagen beinhaltet. Dies ist die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs
Absolución de todos los acusados de la supuesta “estafa de biogás”
Tras dos embargos (anulados por el tribunal de revisión y el Tribunal Supremo) de la planta de producción de electricidad de biomasa de la empresa Cinigiano Agri Power Plus en
Acquittal for all defendants of the alleged “biogas scam”
After two seizures (canceled by the review court and the Supreme Court) of the biomass electricity production plant of the Cinigiano Agri Power Plus company in Cinigiano and a complex
Assoluzione per tutti gli imputati della presunta “truffa del biogas”
Dopo due sequestri (annullati dal tribunale del riesame e dalla Cassazione) dell’impianto di produzione di energia elettrica da biomasse della società Cinigiano Agri Power Plus di Cinigiano e una complessa
申し立てられた「バイオガス詐欺」のすべての被告に対する無罪判決
CinigianoにあるCinigianoAgri Power Plus会社のバイオマス発電プラントの2回の押収(審査裁判所と最高裁判所によって取り消された)と複雑な予備調査の後、21回の審理のために裁判所が関与し、すべての無罪判決が下されました。 「事実は存在しない」という式で「バイオガス詐欺」とされている被告。 首相博士Salvatore Ferraroは、公的資金の達成に対する詐欺の悪化の告発に関連して(刑法第640条および第640条の2)、建設マネージャーおよびプラントマネージャーのAndreaSalzilloに1年6か月の刑を言い渡した。 2012年9月から2014年3月まで最高経営責任者であり、その後取締役会のメンバーであるジョバンニディメオ。ニコロ・マルツァーノ、2014年3月から取締役会会長。 Renewexの取締役会のメンバーであり、Cinigianoの事実上の共同ディレクターであるAntonio PintoとBiagio Vallefuoco(すべて弁護士のAlessandro Antichiによって擁護されています)。 2013年10月まで同社の社長であるMarzio Scheggi(弁護士FabioTavarelliとGiadaIsidoriによって擁護)。アレッサンドロ・メッツ、チニジャーノ取締役会のメンバー(弁護士フランコ・シウリーニによって擁護)。農業改善計画に関連するテクニカルレポートの編集者であるGiancarlo Batignani(シエナ裁判所の弁護士Stefano Del Cortoによって擁護された)の2つの判例による、より高い判決(1年8か月)の要求。 起訴状によると、Cinigiano Agri Power Plusは、2012年12月31日より前にプラントの運転開始に関する誤った証明のおかげで、より収益性の高いメカニズムの恩恵を受けていたため、再生可能エネルギーの生産をサポートするための公的経済的インセンティブを不当に受け取っていたでしょう。 、エネルギーサービスマネージャー(250万ユーロ以上の補償を請求するプロセス中の市民団体)と他の管轄機関、特にグロッセート州との間の管理の欠如とコミュニケーションの欠如を悪用します。 検察は、プラントは実際には機能できず(「偽の活性化」、首相は起訴状で定義した)、完全に稼働すると、農場で生産されたバイオマスだけで電力を供給することはできないと主張した。グロッセート県の領土調整計画で想定されている49%というより限定された範囲でさえありません。 しかし、検察官は、2回目の起訴(Salzillo、Di Meo、Marzano)、つまり廃水を許可せずに排出するための処方箋のために、絶滅を進めないように求めていました。 代わりに、防衛は、プラントが2012年12月27日に(省令18.12.2008によって設定された期限内に)稼働したことを示しました。その日から、プラントの最初の稼働は電力システムと並行して実行されました。 (インセンティブを使用した)商業運転への参入は、予想される起動およびテスト期間の後、2013年8月5日に定期的に発生していました。 さらに、彼らのコンサルタント、特に博士の技術的貢献による防御。 農学の部分については、ドメニコサラセノは、農場が植物の正しい給餌に必要な量のバイオマスを完全に生産することができ、したがって詐欺を構成できないことを示しました。 議論の後、単一の裁判官は点を打った。 アンドレア・ストラメンガは本日の公聴会で無罪判決を言い渡した。これは、項目A(詐欺の悪化)および項目B(無許可の退院)に関する時効に関してすべての被告に事実が存在するわけではないためである。
Оправдание всех обвиняемых в якобы “биогазовой афере”
После двух арестов (отмененных апелляционным судом и Верховным судом) завода по производству электроэнергии из биомассы компании Cinigiano Agri Power Plus в Чиниджиано и сложного предварительного расследования, в ходе которого суд
Acquittement de tous les prévenus de la prétendue «arnaque au biogaz »
Après deux saisies (annulées par le tribunal de révision et la Cour suprême) de l’usine de production d’électricité à partir de biomasse de la société Cinigiano Agri Power Plus à
Freispruch für alle Angeklagten des angeblichen “Biogas-Betrugs”
Nach zwei Beschlagnahmen (vom Nachprüfungsgericht und dem Obersten Gerichtshof aufgehoben) der Biomasse-Stromerzeugungsanlage des Unternehmens Cinigiano Agri Power Plus in Cinigiano und einer komplexen Voruntersuchung, die das Gericht mit einundzwanzig Anhörungen
Биогаз: «Никаких доказательств судебного процесса. Все они должны быть оправданы»
Заявления защитников восьми подсудимых Санта-Риты после требований об осуждении за мошенничество против Гсе. Компания AgriPower согласна и «Есть те, кто заинтересован в его перезапуске» (credits: Il Tirreno, 11 июня 2021).